{"product_id":"20csmaosinocuban","title":"1959–1960 Spanish-Language Maoist Export Archive (17 Volumes): The “First Wave” Beijing–Havana Revolutionary Archive","description":"\u003cp\u003eOn offer is a rare, coherent archive of seventeen Spanish-language volumes issued by Ediciones en Lenguas Extranjeras, Pekín (Foreign Languages Press, Beijing) and circulated in Cuba during the pivotal window from December 1959 through October 1960.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTaken together, these pieces mark one of the People's Republic of China's earliest and most concentrated print interventions into the Spanish-speaking world—arriving just as Cuba entered its revolutionary phase and began to define its own vocabulary for resistance, pedagogy, and governance. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThis \"first wave\" consists of first-generation Spanish translations printed specifically for export, appearing in rapid succession before the standardized \u003cem\u003eObras Escogidas\u003c\/em\u003e sets of the mid-1960s. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cem\u003eProvenance\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe archive is unified by a singular physical characteristic: each volume bears a uniform 1 mm circular perforation passing through the entire booklet, consistently positioned near the right margin.  This feature is consistent with machine-applied punching used during Cuban distribution or institutional bundling, serving as a material witness to the set's life as a shared \"working library\". These are the visible traces of Beijing's urgent ideological outreach at the precise moment when Cuba's INRA (Instituto Nacional de Reforma Agraria) and literacy brigades were mobilizing across the island.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\u003cstrong\u003eAdministration \u0026amp; Policy Highlights\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThese volumes functioned as practical \"operating manuals\" within the intellectual environment of the nascent Cuban ministries, translating Marxist theory into the language of national survival:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLey de Reforma Agraria de la República Popular China (1960):\u003c\/strong\u003e The legal heart of the set. Issued as a hardcover, it served as a working model for land redistribution and rural mobilization while Havana’s own INRA was drafting its decrees. \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProblemas económicos y financieros (1960):\u003c\/strong\u003e Translated as the U.S. canceled Cuba’s sugar quota, its lessons on fiscal control and self-sufficiency aligned with Cuba’s 1960 economic crisis.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDeng Siao-Ping - La gran unidad del pueblo chino (Dec 1959):\u003c\/strong\u003e A hardbound ideological calling card, reaching Havana months before the formal establishment of diplomatic relations. \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLin Piao - Mantener en alto la bandera roja (1960):\u003c\/strong\u003e A rare hardcover surviving the subsequent 1971 purging of Lin's works, documenting the overlap of Chinese military theory and Cuban revolutionary praxis. \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSobre la guerra prolongada (1960):\u003c\/strong\u003e A tactical grammar for an under-resourced state facing isolation and external hostility. \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLiu Shao-Chi – El triunfo del marxismo-leninismo en China:\u003c\/strong\u003e A hardbound rhetorical blueprint for translating armed struggle into institutional legitimacy. \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\u003cstrong\u003eComprehensive Archive Inventory\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBeyond the primary anchors, the archive includes eleven additional pamphlet-format volumes providing the breadth of the tactical and moral framework offered to the Cuban state. All are 1959-1960 editions.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGovernance \u0026amp; Internal Discipline\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAcerca de la corrección de las concepciones erróneas en el partido:\u003c\/strong\u003e An essay on party discipline and \"ideological hygiene\" for a movement defining its own orthodoxy.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eContra el liberalismo:\u003c\/strong\u003e A  polemic condemning moral laxity; a template for Cuba's new administrative culture. \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAcerca de la aparición de la revista \u003cem\u003eEl Comunista\u003c\/em\u003e:\u003c\/strong\u003e Defines journalism as a \"weapon of revolution\" to unify thought and educate cadres.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTactical \u0026amp; Philosophical Frameworks\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAcerca de la práctica:\u003c\/strong\u003e A meditation on the unity of knowledge and action, mirroring the ethics of the 1961 Cuban literacy campaign. \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e¿Por qué puede existir el poder rojo en China?:\u003c\/strong\u003e Defends the viability of revolutionary enclaves; a strategic reassurance for an encircled Cuba. \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSobre la táctica de la lucha contra el imperialismo japonés:\u003c\/strong\u003e Tactical instruction on building alliances and maintaining morale under economic siege. \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLos problemas tácticos en el actual frente unido antijaponés:\u003c\/strong\u003e A primer on coalition politics and factional management. \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePedagogical \u0026amp; Field Manuals\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInforme sobre una investigación del movimiento campesino en Hunan:\u003c\/strong\u003e The foundational text of peasant-led revolution, providing the language for rural reform. \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eReformemos nuestro estudio:\u003c\/strong\u003e A pedagogical manifesto asserting that \"study must serve the revolution\". \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eUna sola chispa puede incendiar toda una pradera:\u003c\/strong\u003e A poetic touchstone for Cuba’s youth and militia movements. \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSobre la política:\u003c\/strong\u003e A blueprint for revolutionary governance, detailing the subordination of personal interest to collective purpose. \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\u003cstrong\u003eCondition Notes\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaterially, the archive comprises 13 pamphlet-format booklets and four hardbound leadership volumes. Condition ranges from Fair to Very Good, consistent with mid-century Cuban storage and institutional use. Several \"field-era relics,\" such as the Hunan report, show significant wear and spine damage—the material fingerprints of the intellectual infrastructure that underwrote Cuba's early transformation.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eComplete descriptions of all 17 volumes available upon request. \u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Katz Fine Manuscripts","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51042953298226,"sku":"20CSMAOSINOCUBAN","price":6950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0617\/8612\/8618\/files\/MAOSINOCUBA_1.jpg?v=1775451305","url":"https:\/\/katzfinemanuscripts.com\/products\/20csmaosinocuban","provider":"Katz Fine Manuscripts","version":"1.0","type":"link"}